Flaga: Unia Europejska - Europejski Fundusz Społeczny Flaga: Unia Europejska - Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
Patroni roku 2022

Patroni roku 2022

Decyzją Sejmu i Senatu literackimi patronami roku 2022 uhonorowano Marię Konopnicką i Brunona Schulza. Warto przypomnieć dlaczego.

Maria Konopnicka

Polska pisarka, poetka, tłumaczka i publicystka. W 2022 roku przypada 180. rocznica jej urodzin (23 maja 1842). Z tej okazji Sejm Rzeczypospolitej Polskiej postanowił uhonorować jedną z najwybitniejszych pisarek w historii, realistkę, twórczynię Roty.

W uchwale w sprawie ustanowienia roku 2022 rokiem Marii Konopnickiej przypomniano krótki biogram pisarki: Maria Konopnicka debiutowała w czasopiśmie „Kaliszanin” w 1870 roku, używając pseudonimu „Marko”. W 1881 roku wydała pierwszy tomik poezji. Redagowała pismo „Świt”, współpracowała z tygodnikiem „Bluszcz”, pisała nowele. Była honorową członkinią Towarzystwa Szkoły Ludowej. Na łamach m.in. „Kuriera Warszawskiego” zajmowała się krytyką literacką. Zasłynęła prozą i utworami skierowanymi do dzieci. W 1908 roku opublikowała Rotę – wiersz, który był jej protestem przeciw polityce germanizacji w zaborze pruskim. Za pomocą utworów protestowała przeciwko ustrojowi oraz niesprawiedliwości społecznej. Uczestniczyła w proteście przeciwko prześladowaniu dzieci polskich we Wrześni, akcji potępiającej represje władz pruskich. Walczyła o prawa kobiet, o pomoc dla więźniów politycznych i kryminalnych, była autorką zaangażowaną i miała poczucie misji. Niektórzy współcześni badacze przywołując Konopnicką określają ją jako lewaczkę bezbożną, kobietę postępową, autorkę jednego „przeboju”, z pewnością pisarkę niebanalną.

 

Bruno Schulz

Senat RP, ustanawiając rok Brunona Schulza przypomniał o 130 rocznicy Jego urodzin i 80 rocznicy śmierci. Prozaik, grafik, rysownik, malarz i krytyk literacki, według uchwały ,Bruno Schultz jest „niewątpliwie jednym z najoryginalniejszych twórców polskiej kultury XX wieku, a Jego utwory weszły do kanonu literatury światowej i są znane nawet w najodleglejszych kulturowo rejonach świata. Recepcja dorobku Autora „Sklepów cynamonowych” następuje nie tylko w Polsce, na Ukrainie czy w Izraelu, ale też w wielu innych krajach, gdyż Jego opowiadania przetłumaczono na ponad 45 języków. W ostatnich latach ukazały się ich przekłady na język chiński, turecki, estoński, albański, grecki i wietnamski, co dobitnie świadczy o zasięgu oddziaływania utworów Pisarza, stanowiących inspirację dla kolejnych pokoleń ludzi kultury”. Podkreślono również, że Schultz „z pewnością zasługuje na miano ambasadora polskiej kultury na świecie”.

Dla kultury polskiej jest postacią zasłużoną, ale nieco kłopotliwą, Schulz jakby odwrócony od wielkiej historii społecznej, zagubiony na bocznych torach, trochę staroświecki wydaje się być obecnie pisarzem ekskluzywnym, ale w epoce wstrząsów, kryzysu klimatycznego studiowanie Schulza może być zajęciem intelektualnie frapującym.

 

W Bibliotece PWSZ w Elblągu przy ul. Czerniakowskiej znajduje się wyznaczone miejsce, w którym można zajrzeć do dzieł autorów.


Data publikacji: 17 lutego 2022

Przewiń do góry